AMERIKA/MEXIKO - Bischöfe billigen Bibelübersetzung und liturgische Texte in indigenen Sprachen

Freitag, 20 November 2015 evangelisierung   bischofskonferenzen   eingeborene  

San Cristobal de las Casas (Fides) – Die Mexikanische Bischofskonferenz (CEM) billigte die Übersetzung der Bibel in die indigene Sprache Tzotzil gebilligt. Dies teilt Bischof Felipe Arizmendi Esquivel von San Cristobal de las Casas mit. Die Bibelausgaben in der Tzotzil-Sprache sollen unter den Gläubigen in Altos del Chiapas verteilt werden. Wie Bischof Arizmendi Esquivel waren die ersten 5.000 Exemplare in Bachajón in der Gemeinde Chilone in kürzester Zeit vergriffen. Weitere 5.000 Exemplare des Neuen Testaments in Tzotzil sollen auch in Huixtla gedruckt werden.
Außerdem billigten die Bischöfe die liturgischen Texte in Nahuatl, an deren Übersetzung 16 Diözesen des Landes seit vier Jahren unter Leitung der Bischofs von Chiapas arbeiten. Bei dem bevorstehenden Besuch von Papst Franziskus sollen einige Teile des Gottesdienstes in San Cristóbal de las Casas in den indigenen Sprachen gelesen werden.
Die Mayasprache Tzotzil wird vor allem auf den Hochebenen des Staates Chiapas gesprochen. Insgesamt sprechen rund 350.000 Menschen diese Sprache. (CE) (Fides, 20/11/2015)


Teilen: