AMERIKA/MEXIKO - Zahlreiche Indio-Gemeinden freuen sich über die Bibelübersetzung in Tzotzil

Donnerstag, 8 Oktober 2015 evangelisierung   missionarische Öffentlichkeitsarbeit   ortskirchen  

Chiapas (Fides) – Mit einem Gottesdienst in Tzotzil feierte die Indio-Gemeinde in Zincantán die Fertigstellung der Bibelübersetzung in ihre Sprache. Insgesamt waren während der 25jährigen Arbeitszeit 59 Gemeinschaften im Verwaltungsbezirk Los Altos (Chiapas, Mexiko) beteiligt.
Der Weihbischof der Erzdiözese Mexiko City, Florencio Armando Colin Cruz, der auch die bischöfliche Kommission für Bibelpastoral leitet, erklärte, dass die Revision der Texte am heutigen 8. Oktober abgeschlossen wird, wonach sie den mexikanischen Bischöfen zur Billigung unterbreitet wird. Der Bischof erinnerte daran, dass immer mehr Gemeinschaften den Wunsch nach einer Bibelübersetzung in die eigene Lokalsprache wünschen, um das Wort Gottes besser verstehen zu können.
Dem Gottesdienst, an dem am gestrigen 7. Oktober rund 500 Gläubige aus Zinacantan in ihrer traditionellen Tracht teilnahmen, stand der Bischofskoadjutor von San Cristóbal de Las Casas, Enrique Diaz Diaz, vor. Anwesend waren auch Bischof Felipe Arizmendi Esquivel von San Cristóbal de Las Casas, und zahlreiche Missionare.
Die Übersetzungsarbeiten des Neuen Testaments wurden bereits im Januar abgeschlossen (vgl. Fides 16/01/2015). Die Mayasprache Tzotzil wird vor allem auf den Hochebenen des Staates Chiapas gesprochen. Insgesamt sprechen rund 350.000 Menschen diese Sprache. (CE) (Fides, 08/10/2015)


Teilen: