ASIEN/PHILIPPINEN - Neue interkonfessionelle Bibel in Tagalog zur Verbreitung des Wortes Gottes unter Indios und tribalen Volksstämmen

Dienstag, 7 März 2006

Manila (Fidesdienst) - Eine neue interkonfessionelle Bibel in der Landessprache Tagalog wurde von den Christen auf den Philippinnen begrüßt. Tagalog ist neben Englisch Amtssprache in dem asiatischen Land und Grundlage der verschiedenen Dialekte auf der Insel Luzon und zusammen mit spanischen und englischen Elementen, die ein Erbe aus der Kolonialzeit darstellen.
Die neue Bibel wurde vor kurzem von der Philippinischen Bibelgesellschaft vorgestellt und wird vor allem in den zahlreichen Basisgemeinden verteilt werden, die se überall auf den Philippinen gibt, insbesondere in den abgelegenen Gebieten, die nur in Abständen von Priestern besucht werden. Die Bibelgesellschaft möchte mit der neuen Bibel das Wort Gottes einer größeren Anzahl von Menschen näher bringen. Dank der Subventionen der Bibelgesellschaft kann die Bibel auch zu einem wirklich niedrigen Verkaufspreis von umgerechnet 3,40 Euro abgegeben werden.
Die neue Bibelausgabe enthält auch ein Glossar zu den wichtigsten biblischen Begriffen, eine chronologische Tabelle und mehrere geographische Karden. Die ersten 50.000 Exemplare werden voraussichtlich nach kurzer Zeit vergriffen sein, da bereits viele Anfragen von Priestern und Missionaren vorliegen, die auf den größeren Inseln, wie Mindanao und Luzon tätig sind.
Dem Werk liegt ein wichtiges Kriterium zugrunde: vor allem sollte eine Übersetzung entstehen, die der gesprochenen Sprache sehr ähnlich ist und dabei dem Originaltext möglichst treu bleibt, damit die Menschen des dritten Jahrtausends sich dem Wort Gottes annähren können. Die philippinische Kirche lädt die Gläubigen zur täglichen Bibellektüre und Meditation über die Texte sowie zum Gebet ein. Das Wort Gottes, so die Bischöfe, soll „wesentlicher Bezugspunkt für die Gläubigen sein“. (Fidesdienst, 07/03/2005 - 23 Zeilen, 263 Worte)


Teilen: