ASIE / INDE - EN FORMAT ELECTRONIQUE LA PREMIERE BIBLE INTERACTIVE EN LANGUE MALAYALAM, PRETE SUR CD-ROM POUR REPANDRE LA PAROLE DE DIEU CHEZ LES JEUNES

mardi, 2 décembre 2003

Cochin (Agence Fides) – Un nombre toujours plus grande d’adolescents et de jeunes indiens passent des heures devant l’ordinateur : pour faire parvenir la Parole de Dieu à tous les jeunes et à tous les utilisateurs du réseau, on, a préparé, après un dizaine d’années de travail, la Bible sur Cd-rom en langue malayalam, premier Compact Disc interactif dans la langue parlée au Kérala par plus de 30 millions de personnes.
Le CD offre la possibilité d’effectuer une recherche par noms ou paroles clefs dans la Sainte Ecriture : elle suit une division par chapitre et versets, et a un appareil critique et des notes historiques utiles pour la consultation.
Il y a aussi un approfondissement de plus de 50 épisodes bibliques, commentés et expliqués par 14 experts et spécialistes de la Sainte Ecriture, ainsi que des fiches qui reconstruisent le parcours des paraboles de Jésus pour chaque évangile, ou de ses miracles. Le texte est enrichi de plus de 50 illustrations tirées de peintures célèbres qui illustrent des scènes bibliques.
« C’est une véritable Bible interactive qui suggère la possibilité d’un voyage dans l’Ecriture Sainte, qui peut fasciner l’usager : nous espérons de cette manière faire brèche notamment dans le cœur des jeunes », ont expliqué les spécialistes qui ont réalisé le projet, sous la direction du professeur Vergis.
L’entreprise a été appréciée par l’Eglise locale, et a reçu un large appui de l’Eglise syro-malabare qui a sa base au Kérala et se sert du malayalam pour la liturgie.
Le malayalam dérive du cep dravidien de l’Inde méridionale. Il ne fait donc pas partie des langues indo-européennes, au contraire de celle qui sont parlées dans le nord de l’Inde, mais appartient au cep des langues de l’Asie méridionale comme le tamoul, le télougou, le kannara. (P.A.)
(Agence Fides, 2 décembre 2003, 28 lignes, 321 mots)


Partager: