AFRIQUE/GUINEE BISSAU - Catéchisme pour la Confirmation traduit en langue kriol

vendredi, 29 août 2014

Bissau (Agence Fides) – « Bo risibi Spiritu Santu » (Recevez l’Esprit Saint) : tel est le titre du nouveau Catéchisme de la Confirmation qui vient d’être réalisé en Guinée Bissau en langue kriol. Dans le pays en effet, 90% des habitants parlent des langues ethniques, la plus répandue (parlée par 44% de la population) étant justement le kriol, une version portugaise du créole. Selon les informations envoyées à l’Agence Fides par le Diocèse de Bissau, le texte original est le Catéchisme Recevez l'Esprit-Saint publié par le Secrétariat national de la Catéchèse du Sénégal, la traduction en kriol ayant été réalisée par une équipe composée d’un prêtre, d’une religieuse et de deux laïcs, sous la conduite de l’Evêque de Bafata, S.Exc. Mgr Pedro Zilli. Le Catéchisme prévoit 27 rencontres et est articulé en trois parties, dont la première est déjà utilisée dans les Paroisses et par les groupes de catéchisme. Une copie du texte complet a désormais été envoyée aux différentes communautés missionnaires. Après d’éventuelles révisions et suggestions, il sera possible de passer à l’édition définitive. Dans sa présentation du Catéchisme, Mgr Zilli écrit : « le Seigneur vous bénisse tous, donnant à chacun d’entre nous et aux confirmands son Esprit Saint. Que ce Catéchisme puisse être source d’inspiration pour une catéchèse plus systématique, qui ne soit pas le fruit d’une spontanéité improvisée ». (SL) (Agence Fides 29/08/2014)


Partager: