Tokyo (Agence Fides) – C’est avec grande joie et beaucoup d’orgueil que l’Église japonaise a présenté et diffusé dans les jours passés la Nouvelle Encyclopédie catholique japonaise :4 volume d’environ 1 500 pages chacun, qui ont demandé environ trente ans de travaux, commencés en 1981. L’œuvre a été également donnée au Pape, qui a manifesté sa pleine satisfaction pour la publication. Les responsables de l’œuvre sont les jésuites : “Entre 1940 et 1960 – explique le Père Shunichi Takayanagi, responsable de l’édition, dans une note à Fides – les jésuites publièrent une encyclopédie catholique en cinq volumes, que nous pouvons aujourd’hui appeler la vieille encyclopédie catholique en japonais. C’était assurément une œuvre magnifique. Mais depuis sa publication, plus d’un demi siècle est passé, fait de changements rapides, surtout dans la langue et l’orthographe japonais et encore plus important, dans l’Église d’après le Concile Vatican II. Pour faire face à ces changements, l’administration de la Sophia University (l’Université dirigée par les jésuites à Tokyo) a décidé, de concert avec le Père Joseph Pittau, alors directeur du conseil d’administration et avec l’appui de l’évêque, de préparer une nouvelle encyclopédie catholique pour les lecteurs japonais”. C’est ainsi que le travail a commencé : la plus grande partie des contributions pour la nouvelle encyclopédie viennent de japonais ou de savants missionnaires étrangers résidents au Japon depuis longtemps. Dans un esprit de dialogue et d’œcuménisme, l’encyclopédie a incorporé aussi des thèmes et des articles sur le protestantisme, et a demandé d’importants articles à des savants d’autres confessions chrétiennes et aussi à des savants non chrétiens. Cette encyclopédie va constituer un instrument précieux de dialogue et d’évangélisation dans le domaine de la culture et de la société. (PA) (Agence Fides 8/10/2009 ; 21 lignes, 279 mots)