Karachi (Agence Fides) – La version en langue urdu de la Nouvelle Histoire brève de l’Eglise catholique (New Short History of the Catholic Church, 2011), œuvre écrite par le Père Norman Tanner SJ vient d’être achevée et publiée. Le texte, déjà traduit en cinq langues, est désormais à la disposition des fidèles pakistanais notamment grâce à la précieuse collaboration pour la traduction du Père Gulshan Barkat OMI, religieux pakistanais, assisté par le Père Robert McCulloch, missionnaire australien de la Société missionnaire de Saint Colomban. Ainsi que cela a été indiqué à l’Agence Fides par le Père McCulloch, ce travail, qui vient d’être présenté à l’Institut catholique national de Théologie de Karachi et au Centre des Etudes chrétiennes de Rawalpindi, un institut réalisant des recherches et activités œcuméniques.
« Il existe encore actuellement une forte demande de publications catholiques d’histoire et de théologie en langue urdu et la traduction répond donc à un besoin urgent au Pakistan et dans les Etats du Golfe où de nombreuses personnes de langue urdu vivent et désirent consulter des œuvres de haut niveau sur l’Eglise catholique et son enseignement ainsi que sur le Christianisme » indique le Père McCulloch.
S.Exc. Mgr Benny Travas, Evêque de Multan, Jennifer Jag Jivan, Directeur du Centre d’Etudes chrétiennes, le Pr. Charles Amjad-Ali de Chicago et Indrias Rehmat, Doyen de l’Institut catholique national de Théologie ont contribué à présenter le texte, faisant l’éloge de son caractère scientifique mais, dans le même temps, de son style vulgarisateur, qui pourra permettre d’atteindre un large public, et non pas seulement des spécialistes. Le texte sera utilisé dans les Séminaires et Instituts théologiques mais aussi dans le cadre de la Catéchèse ordinaire des écoles paroissiales. L’impression et la publication de la traduction en urdu ont été financées par la Province jésuite anglaise, à laquelle appartient également le Père Tanner SJ. (PA) (Agence Fides 05/03/2018)