OCEANIE/AUSTRALIE - Reconnaissance remise à un religieux des Frères chrétiens pour son rôle d’interprète des communautés aborigènes

samedi, 27 juillet 2019 indigènes   instituts missionnaires  

abc.net.au

Sydney (Agence Fides) – Le Frère Steve Morelli, membre de la Congrégation des Frères chrétiens en Australie, s’est vu remettre le Prix Patji-Dawes, la plus importante reconnaissance australienne dans le domaine de l’enseignement des langues différentes de l’anglais. C’est ce qu’annonce dans une note envoyée à l’Agence Fides la Conférence épiscopale d’Australie, soulignant que « préserver et promouvoir les langues des premiers peuples australiens est depuis toujours au centre de l’engagement du religieux. Le Frère Steve Morelli, 76 ans, a travaillé, au cours de ces 30 dernières années, à la demande des anciens aborigènes locaux, à la rédaction d’un dictionnaire et à l’enseignement de la langue locale du peuple Gumbaynggirr ».
Le prix, indique la note, arrive à un moment particulier. En effet, l’Assemblée générale des Nations unis a déclaré l’année 2019 « Année internationale des langues indigènes » afin de sensibiliser au rôle crucial que les idiomes jouent dans la vie quotidienne des personnes. En Australie, des 250 langues originaires aborigènes et des iliens du Détroit de Torres, à peine 120 sont encore parlées. De ce total, environ 90% sont considérés en danger d’extinction.
« Je suis très honoré de recevoir ce prix mais le plus grand honneur a été celui de pouvoir travailler avec les anciens et les communautés aborigènes locales, qui ont démontré une grande fierté et un grand respect pour leur héritage » a déclaré le Frère Steve Morelli. Actuellement, le religieux des Frères chrétiens œuvre dans le Diocèse de Lismore et s’occupe également de l’enseignement de la langue indigène au Centre linguistique aborigène Muurrbay, sis dans la ville de Nambucca Heads.
Le Prix Patji-Dawes est conféré à des experts oeuvrant sur le territoire australien ayant démontré des résultats exceptionnels dans l’enseignement des langues à l’intérieur d’écoles, d’universités ou de centres linguistiques. Il tire son nom de celui d’une femme aborigène, Patyegarang, et de celui d’un Lieutenant de la Première flotte, William Dawes, qui représentent le premier témoignage prouvé d’échange linguistique entre indigènes et colons. (LF) (Agence Fides 27/07/2019)


Partager: