OCEANIE/PAPOUASIE NOUVELLE GUINEE - Le Catéchisme de l’Eglise catholique traduit en langue Pidgin

vendredi, 24 septembre 2010

Goroka (Agence Fides) – C’est un succès qui donne à l’Eglise locale de grandes satisfactions et espérances pour l’évangélisation : l’évêque de Goroka, Son Exc. Mgr Francesco Sarego SVD, à la tête d’une équipe de religieux et de théologiens, a terminé la traduction du Catéchisme de l’Eglise Catholique en langue pidgin, l’idiome le plus répandu en Papouasie. Les évêques de la Papouasie Nouvelle Guinée ont approuvé avec joie la précieuse œuvre. On s’est immédiatement occupé de son impression et de sa publication : chaque diocèse de la Papouasie en a reçu 5.000 exemplaires, disponibles pour la vente au public à seulement trois euros. Les missionnaires et les fidèles se félicitent de cette précieuse publication : les catéchistes surtout sont très heureux d’avoir ce nouvel instrument. Ils souhaitent maintenant que soit vite élaborée une traduction de la Bible en langue pidgin, ainsi que des films didactiques et bibliques, des vies de saints et des documentaires pour les écoles. Face au généreux engagement des dénominations protestantes dans les médias, beaucoup demandent en effet que la communauté catholique investisse plus pour évangéliser à travers la presse, la radio, la télévision, les films, les DVD et les CD, avec la formation d’un personnel professionnellement et spirituellement préparé à ce genre d’apostolat. (PA) (Agence Fides 24/9/2010 Lignes 18 Mots 218)


Partager: