OCEANÍA/PAPUA NUEVA GUINEA - El Catecismo de la Iglesia Católica traducido al idioma pidgin

viernes, 24 septiembre 2010

Goroka (Agencia Fides) – Es un éxito que da a la Iglesia local grandes satisfacciones y esperanzas para la evangelización: El Obispo de Goroka, Su Exc. Mons. Francesco Sarego, SVD, cabeza de un grupo de religiosos y teólogos, ha ultimado la traducción del Catecismo de la Iglesia Católica al pidign, el idioma más difundido en Papua.
Los Obispos de Papua Nueva Guinea han aprobado con alegría tal obra. Ha sido inmediatamente realizada la publicación y su impresión: cada diócesis de Papua ha recibido 5 mil copias, disponibles para la vente al público a solo 3 euros.
Los misioneros y fieles se alegran por esta preciosa publicación: sobre todo los catequistas están muy felices por tener este nuevo instrumento. Además, se espera que se elaborada lo más pronto posible una traducción de la Biblia al idioma pidgin, así como film didácticos y bíblicos, vidas de santos y documentales para las escuelas. Frente al gran predominio de las denominaciones protestantes en los medios de comunicación, muchos piden a la comunidad católica que invierta más para evangelizar mediante la prensa, radio, televisión, películas, dvd y cd, con la formación de personal profesional y espiritualmente preparado en este tipo de apostolado. (PA) (Agencia Fides 24/9/2010)


Compartir: